Bonjour!
A brown Gaston was finished and brought to the store along with bunnyzilla by my wonderful husband and little ladies on Saturday while I was stuck at home (backache, I curse you!).
Un nouveau Gaston brrrun (il est important dans ce cas de rouler ses r !) a été livré à la boutique avec le lapinzilla ce samedi par monsieur-mon-mari et nos deux jeunes filles pendant que j'étais prise à la maison (maudit mal de dos!)
If you need a Gaston for Easter, there is still time (not much, but still!)! Visit my Etsy page!
Si vous voulez un Gaston pour Pâques, vous avez encore un peu de temps devant vous (pas beaucoup, mais un peu!)! Allez faire un tour sur ma page Etsy!
Showing posts with label Easter. Show all posts
Showing posts with label Easter. Show all posts
Monday, March 14, 2016
Monday, March 7, 2016
Bunnyzilla
Bonjour!
Easter is coming! I made a Bunnyzilla which will be available for purchase at Boutique O'Gamin by the end of the week!
Pâques s'en vient! J'ai fait un lapinzilla qui sera en vente à la Boutique O'Gamin à la fin de la semaine!
Easter is coming! I made a Bunnyzilla which will be available for purchase at Boutique O'Gamin by the end of the week!
Pâques s'en vient! J'ai fait un lapinzilla qui sera en vente à la Boutique O'Gamin à la fin de la semaine!
Labels:
Boutique O'Gamin,
bunny,
bunnyzilla,
crochet,
Easter,
lapin,
lapinzilla,
Pâques,
pink,
rose
Wednesday, April 8, 2015
Hugo le Moineau
Good morning!!!
This year my little lovelies received little birds with their Easter chocolate.
Cette année, mes petits cocos ont reçu un Hugo le moineau avec leur chocolat de Pâques!
Hugo le moineau |
Hope you had a great Easter weekend!
J'espère que vous avez profité de votre congé Pascal!
Wednesday, April 23, 2014
Gaston le mouton
Bonjour!!
Easter has come and gone: chocolate bunny ears were inhaled, Easter eggs races were run, too much dessert was eaten and the following sugar rushes have passed. We had a great time seeing the family (even though I missed half of it because of a bad cold... meh...).
Pâques est passée! Jeune fille et Petite poulette se sont gorgées de chocolat, ont cherché des cocos de Pâques (pleins de chocolats) et ont eu les «highs» de sucre qui allaient avec. Nous avons passé de bons moments en famille (même si j'en ai manqué une partie à cause d'une grippe... grrrr...).
This year, with a little chocolate, I gave my nieces and nephews a little Gaston le Mouton (lasts longer than chocolate!).
Cette année avec leur chocolat, mes neveux et mes nièces ont reçu un petit Gaston le mouton (ou Gastonne la moutonne, c'est selon!).
These pictures were taken in the stairs of my apartment building right before we left. Can you say last minute?
J'ai pris ces photos dans les escaliers de mon apartement juste avant de partir. Dernière minute? Moi?
There is a sheep missing... I might have finished it in the car on the way to my brother-in-law's...
Il manque un mouton... Je l'ai peut-être terminé dans l'auto en chemin vers Sainte-Marthe-sur-le-Lac....
Of course we couldn't forget the parents so we made Easters cards with the help of my littles ladies thumbs (unfortunately, I can't say it was my idea, I saw it on Pinterest!);
Bien sûr, il ne fallait pas oublier les parents alors nous avons fait des petites cartes de Pâques; mes poulettes ont fournit les traces de pouces et monsieur mon mari s'est occupé de la fioriture!
Easter has come and gone: chocolate bunny ears were inhaled, Easter eggs races were run, too much dessert was eaten and the following sugar rushes have passed. We had a great time seeing the family (even though I missed half of it because of a bad cold... meh...).
Pâques est passée! Jeune fille et Petite poulette se sont gorgées de chocolat, ont cherché des cocos de Pâques (pleins de chocolats) et ont eu les «highs» de sucre qui allaient avec. Nous avons passé de bons moments en famille (même si j'en ai manqué une partie à cause d'une grippe... grrrr...).
This year, with a little chocolate, I gave my nieces and nephews a little Gaston le Mouton (lasts longer than chocolate!).
Cette année avec leur chocolat, mes neveux et mes nièces ont reçu un petit Gaston le mouton (ou Gastonne la moutonne, c'est selon!).
J'ai pris ces photos dans les escaliers de mon apartement juste avant de partir. Dernière minute? Moi?
Il manque un mouton... Je l'ai peut-être terminé dans l'auto en chemin vers Sainte-Marthe-sur-le-Lac....
Little fluffy tail!
Une petite queue!
Bien sûr, il ne fallait pas oublier les parents alors nous avons fait des petites cartes de Pâques; mes poulettes ont fournit les traces de pouces et monsieur mon mari s'est occupé de la fioriture!
Have a great day!
Bonne journée!
Subscribe to:
Posts (Atom)